تنزيل وتحميل كتاِب ترجمة النص العربي القديم وتأويله عند ريجيس بلاشير pdf برابط مباشر مجاناً
وصف ترجمة النص العربي القديم وتأويله عند ريجيس بلاشير pdf
كتاب ترجمة النص العربي القديم وتأويله عند ريجيس بلاشير pdfتأليف حورية الخمليشي إن دراسة الترجمة والتأويل في النص العربي القديم، متعلقة بمستوى قدرة المترجم على مراعاة طرق الأداء اللغوي والاختلافات الحضارية. من هنا دأبت الباحثة "حورية الخمليشي" من الجزائر في كتابها هذا إلى دراسة الشروط والمواصفات والخصائص التي يجب أن يتميز بها المترجم الأدبي، لتصبح الترجمة بهذا المفهوم ذات طابع إشكالي حينما تتعلق بترجمة نصوص إبداعية وهو أمر لا يتيسر لأي مترجم.
وتتخذ نموذجاً لدراستها في الترجمة الأدبية واحداً من أهم علماء الاستشراق الذين عشقوا أدب الشرق وكانت المعرفة همه الأساسي، ألا وهو "ريجيس بلاشير" .
مؤلف: | حورية الخمليشي |
قسم: | مقارنة أديان |
اللغة: | العربية |
الصفحات: | 255 |
حجم الملف: | 24.84 ميجا بايت |
نوع الملف: |
قراءة وتنزيل ترجمة النص العربي القديم وتأويله عند ريجيس بلاشير pdf من موقع مكتبه إستفادة.